viernes, 2 de abril de 2010

Tao Te Ching - Lao Tse




Uno de los actos más significativos de mi vida fue el descubrir la palabra escrita, la posibilidad de decir lo que pensamos, lo que se desea o duele, lo que causa alegría, los asombros, el darme cuenta que las letras forman palabras y las palabras frases, es como la creación, un estallido único de color y de sonidos, de formas y figuras que de pronto, intempestivamente llenan la oscuridad y dan origen, contenido y sentido a un todo. Esa palabra escrita y también dicha son la escancia de nuestra hominidad, es el ánima vitae.

Existen ciertas palabras escritas, hechas textos que son básicas en la vida, libros que se leen a lo largo de toda la vida y siempre aportan a ella, siempre asombran, el Tao Te Chin (también se dice Kin) es para mí uno de esos libros de vida, libros del camino, amigos de gozo y dolor, hoy comparto un poco de él.

Se puede descargar en esta dirección: http://www.swami-center.org/es/text/tao_te_ching.pdf

ooOOoo

El Tao lo define así Lao Tse y su simbolo es: El Xiantian taijitu (先天太極圖, xiāntiān tàijítú), o "Taijitu de los primeros tiempos", es el más ampliamente conocido en nuestros días.

Las dos formas entrelazadas de su interior se llaman en chino peces (, , yú) y de hecho su nombre popular en ese idioma es "peces yin y yang" (陰陽魚).

Según la obra Yitu mingbian (易圖明辨), "Discernimiento sobre los diagramas de las mutaciones", de Hu Wei (胡渭), representa la alternancia entre los qi (energía vital) yin (en negro) y yang (en blanco), inconcebibles el uno sin el otro y que ocultan cada uno en su interior el germen del contrario.



Tao Te Ching

Tao
El Tao que puede conocerse no es el Tao.
La sustancia del Mundo es solo un nombre para el Tao.
Tao es todo lo que existe y puede existir;
El Mundo es solo un mapa de lo que existe y puede existir.

Las experiencias externas sirven para sentir el Mundo,
Y las experiencias internas, para comprenderlo.
Los dos tipos de experiencia son lo mismo dentro del Tao;
Son diferentes solo entre los hombres.
Ninguna experiencia puede contener al Tao
El cual es infinitamente más grande y más sútil que el Mundo.

Cualidades
Cuando se reconoce la Belleza en el Mundo
Se aprende lo que es la Fealdad;
Cuando se reconoce la Bondad en el Mundo
Se aprende lo que es la Maldad.

De este modo:
Vida y muerte son abstracciones del crecimiento;
Dificultad y facilidad son abstracciones del progreso;
Cerca y lejos son abstracciones de la posición;
Fuerza y debilidad son abstracciones del control;
Música y habla son abstracciones de la armonía;
Antes y después son abstracciones de la secuencia.

El sabio controla sin autoridad,
Y enseña sin palabras;
Él deja que todas las cosas asciendan y caigan,
Nutre, pero no interfiere,
Dá sin pedirle,
Y está satisfecho.

Control
No alabando al honrado se evita el engaño,
No estimando lo raro se evita el robo,
No ostentando la belleza se evita la lujuria.

Así pues, el sabio controla a la gente:
Vaciando sus corazones,
Llenando sus vientres,
Debilitando sus ambiciones,
Y fortaleciendo sus cuerpos.

Si la gente carece de conocimiento y deseo
El más hábil entre ellos es incapaz de actuar;
Si se evitan las acciones
Todos viven pacíficamente.

Propiedades del Tao
Tao es una nave sin fondo;
Usado por sí mismo, no se llena con el Mundo;
No puede ser cortado, limitado, ocultado o inmovilizado;
Sus profundidades están escondidas, ubicuo y eterno;
Desconozco de donde proviene;
Llegó antes que la Naturaleza.

Naturaleza
La Naturaleza no es amable;
Trata a todas las cosas imparcialmente.
El sabio no es amable;
Trata a toda la gente imparcialmente.

La Naturaleza es semejante a un fuelle;
Vacía, pero satisface todas las necesidades,
Cuanto más se mueve, más produce;
El sabio actúa de acuerdo al Tao de la misma forma
Y no puede ser agotado.

El corazón
Igual que el lecho de un río, el corazón nunca se llena.
Es un indescriptible
Cuya entrada es la fuente del Mundo;
Tao está siempre presente en él:
Mantenido sobre él, nunca fallará.

Uno mismo
La Naturaleza es eterna debido a que carece de conciencia de sí misma.

De este modo, el sabio:
Se sirve a si mismo en último lugar, y se encuentra atendido;
Observa a su cuerpo como accidental, y encuentra que resiste.
Debido a que no atiende a su Ego, éste se encuentra satisfecho.

Intimidad
El mejor de los hombres es semejante al agua,
La cual beneficia a todas las cosas, sin ser contenida por ninguna,
Fluye por lugares que otros desdeñan,
Donde se acerca más deprisa al Tao.

Así, el sabio:
Donde mora, se acerca más deprisa a la tierra,
En el gobierno, se acerca más deprisa al orden,
Hablando, se acerca más deprisa a la verdad,
Haciendo tratos, se acerca más deprisa a los hombres,
Actuando, se acerca más deprisa a la oportunidad,
En el trabajo, se acerca más deprisa a lo competente,
En sentimientos, se acerca más deprisa al corazón;
No lucha, y así permanece libre de culpa.

Metas
Tensa un arco hasta su límite y pronto se romperá;
Afila una espada al máximo y pronto estará mellada;
Amasa el mayor tesoro y pronto lo robarán;
Exige créditos y honores y pronto caerás;
Retirarse una vez la meta ha sido alcanzada es el camino de la Naturaleza.

Virtud
Abrazando al Tao, serás abrazado.
Con facilidad, suavemente, serás como renacido.
Aclara tu visión, serás iluminado.
Alimenta tu compasión, serás imparcial.
Abre tu corazón, serás aceptado.
Aceptando al Mundo abrazas el Tao.

Sosteniendo y alimentando,
Creando pero no poseyendo,
Dando sin pedir,
Controlando sin autoridad,
Eso es la virtud.

Completitud
En tiempos míticos todas las cosas estaban completas: 
Todo el cielo estaba despejado, Toda la tierra era estable, Todas las montañas eran altas,
Todos los ríos estaban llenos, Toda la Naturaleza estaba viva, 
Todos los gobernantes eran apoyados. Pero sin claridad, el cielo se nubla; 
Sin estabilidad, la tierra se rompe; Sin fuerza, la montaña se erosiona; 
Sin agua, el río se seca; Sin vida, la Naturaleza se agosta; Sin apoyo, los gobernantes caen. Así pues, los gobernantes dependen de su gente, 
El noble depende del humilde; 
Y los gobernantes se muestran a sí mismos huerfanos, solitarios o imposibilitados, Para ganar el apoyo del pueblo. 
La completitud no gana apoyos. Así pues, hay debilidad en el poder, Y poder en la debilidad; Antes que tintinear como el jade,
Uno debería retumbar como las piedras





"Nada en el mundo es más blando y débil que el agua; mas ¡no hay nada como el agua para erosionar lo duro y lo fuerte!, pues nada puede reemplazarla.Que lo débil venza a lo fuerte y lo blando venza a lo duro, es algo que todos conocen pero que nadie practica."

No hay comentarios:

Publicar un comentario